またまたお邪魔します。
infojapのHPを見ておりましたら、いくつかアニメのタイトルが
挙げられていました。日本名がわかんないので、教えてください。
"Marco,de los Apeninos a los Andes"←母をたずねて三千里でしょうか?
"Ruy, el pequen~o Cid"
"Comando G"
もしかして日本のじゃないかもしれない。
→ INFOJAPのアニメのページ
けんじ さんからのコメント
( Date: 1997年 10月 02日 木曜日 17:43:02)
「Comando G」は確か、ガッチャマンだったと思います。
ちなみに僕はスペインにいたときドラえもんをよく見ていました。
「Doraemon, el gato cosmico」というタイトルで登場人物の
名前がほとんど日本語そのまま。「のびーた」だの「すねお」だの。
ただ、ジャイアンだけが「ジアン」になってました。
Yuko さんからのコメント
( Date: 1997年 10月 03日 金曜日 9:54:44)
私がスペインにいた頃は、なんとあの「ド根性ガエル」をやってました。
ヒロシの家って思いっきり日本長屋風でお母さんは着物で、ちゃぶ台があって・・・
あ〜、また日本のイメージがおかしくなると思ってました。
しかし、すし屋の「梅さん」のキャラ、スペイン人にわかったのかな?
大学寮にいる頃はルームメイトとよくアニメソングを
日本語とスペイン語で歌って遊んでました。
キャンディ・キャンディとかハイジとか、皆大うけでしたよ。
でもキャンディが何故日本のアニメなのかという問いには詰まりました。
それと、どうしてあんなに目が大きいのかという質問にも・・・
モカ さんからのコメント
( Date: 1997年 10月 06日 月曜日 14:37:06)
なるほど。「Comando G」はガッチャマンなんですか。
けんじさん、どうもありがとう。
スペインでは本当にいろんな日本のアニメやってますよね。
スペイン人がセーラームーンなど日本のアニメに関するHPを作っている
のを時々見かけます。